Advocaten voor Engelstalige contracten

Bel Nu E-Mail Nu


Advocatenkantoor voor Engelstalige contracten

Zoekt u een advocatenkantoor in verband met een Engelstalig contract, neem dan contact op met onze ervaren advocaten contractenrecht. Ons advocatenkantoor adviseert u graag over alle juridische aspecten van uw Engelstalig contract.


Het is een open deur; Engelstalige contracten kunnen voor zowel een Nederlandse partij als een Nederlandse partijen cruciale onderdelen zijn van hun zakenleven. Ze vormen de basis van hun zakelijke relatie.


Het schrijven en beoordelen van Engelstalige contracten vereist precisie, duidelijkheid en een goed begrip van de onderliggende juridische principes.


Duidelijkheid en Specificiteit van een Engelstalig contract Een goed Engelstalig contract laat niets aan de verbeelding over. Alle termen en voorwaarden van een Engelstalig contract moeten duidelijk en specifiek zijn. Dit omvat prijzen, datums, taken, verantwoordelijkheden en mogelijke sancties bij niet-nakoming van de voorwaarden. Door een Engelstalig contract zo specifiek mogelijk te maken, verklein je de kans op misverstanden of conflicten in de toekomst.


Juridische geldigheid van een Engelstalig contract Een Engelstalig contract is pas geldig als het voldoet aan bepaalde wettelijke vereisten. Dit omvat onder meer de aanwezigheid van een aanbod, acceptatie, en de intentie om een juridisch bindende overeenkomst te creëren. Beide partijen moeten ook de juridische capaciteit hebben om een Engelstalige overeenkomst aan te gaan. Het is cruciaal om ervoor te zorgen dat je contract aan deze vereisten voldoet.


Vertrouwelijkheid in een Engelstalig contract

Vertrouwelijkheid kan essentieel zijn in zakelijke relaties. Een Engelstalig contract kan bepalingen bevatten die de partijen verplichten tot vertrouwelijkheid met betrekking tot bepaalde informatie. Dit kan bijvoorbeeld bedrijfsgeheimen, klantgegevens of informatie over bedrijfsstrategieën omvatten. Belangrijk is dat de eventuele vertrouwelijkheidsbepalingen in een Engelstalige overeenkomst passend en duidelijk zijn.


Beëindigingsvoorwaarden in een Engelstalig contract

In de loop van een zakelijke relatie tussen een Nederlandse partij en een Nederlandse partijen kunnen dingen veranderen, en er kunnen situaties ontstaan waarin het nodig is om het contract vroegtijdig te beëindigen.


Een goed contract moet duidelijke en eerlijke beëindigingsvoorwaarden bevatten, en dat geldt uiteraard ook voor Engelstalige contracten. Dit kan omvatten onder welke omstandigheden een Engelstalig contract kan worden beëindigd, welke kennisgeving is vereist, en wat de gevolgen zijn van een dergelijke beëindiging van een Engelstalige overeenkomst.


Geschillenbeslechting bij een Engelstalige overeenkomst

Ondanks de beste bedoelingen en de zorgvuldige opstelling van het contract kunnen er toch geschillen ontstaan. Een goed contract zal een methode voor geschillenbeslechting bevatten. Dit kan onder meer arbitrage, bemiddeling, of een procedure bij een specifieke rechtbank omvatten. Door van tevoren een methode voor geschillenbeslechting af te spreken, kunnen partijen potentieel kostbare en tijdrovende juridische gevechten voorkomen.


Het schrijven van een Engelstalige overeenkomst is een serieuze zaak en vergt zorgvuldige aandacht van een echte specialist in Engelstalige contracten. Zo'n specialist in Engelstalige contracten kan er voor zorgdragen dat je Engelstalige overeenkomsten nauwkeurig zijn, juridisch geldig, en redelijk en billijk voor alle betrokken partijen.


Kortom, het is aan te raden om juridisch advies van een specialist in Engelstalige contracten in te winnen voordat je een contract opstelt of ondertekent. Het recht betreffende Engels is complex en verandert voortdurend, en professionele juridische hulp kan je beschermen tegen onvoorziene problemen.

Alle zaken betreffende Engelstalige contracten worden bij ons advocatenkantoor behandeld onder leiding van mr. Remko Roosjen. Hij en zijn team hebben uitgebreide kennis en relevante ervaring om u ten aanzien van alle juridische aspecten van Engelstalige contracten als advocaat te ondersteunen.


Een goed geschreven en zorgvuldig beoordeeld contract is niet alleen een juridisch document, maar ook een cruciaal instrument voor een succesvolle zakelijke relatie.

Of u nu juridisch advies wil over het opstellen van een Engelstalig contract, of het beoordelen van een Engelstalig contract, het uitleggen van een Engelstalig contract of het inschatten van uw juridische positie in geval van een Engels-geschil, bij Remko en zijn team van Engels-advocaten bent u daarvoor aan het goede adres.


Procederen over een Engels

Het kan voorkomen dat u als Nederlandse partij of als Engelse partij een geschil krijgt over de nakoming van een Engelstalig contract. Als zo'n geschil niet vrijwillig geschikt kan worden, dan zal een rechtbank hier juridisch over moeten oordelen.


Een juridische claim bij een rechtbank instellen als Nederlandse partij of Engelse partij wegens een onvoldoende prestatie van uw contractuele wederpartij, kan een enorme invloed hebben, financieel, juridisch en anderszins. Het is daarom verstandig dat u hier een ervaren advocaat voor inschakelt, die gespecialiseerd is in de beslechting van juridische geschillen over Engelstalige overeenkomsten.


Rechtszaak over een Engelstalig contract – advocaat voor Engelstalige contracten

Wilt u een rechtszaak starten over een Engelstalig contract?
Lees hoe u een rechtszaak start op rechtspraak.nl, of neem direct en vrijblijvend contact op met onze procesadvocaat en advocaat contractenrecht, Remko Roosjen, om uw zaak over uw Engelstalig contract te bespreken.


Natuurlijk kan het ook zo zijn dat u (hetzij als Nederlandse partij, dan wel als Engelse partij) gedaagde bent in een rechtszaak en dat u bijvoorbeeld het Engelstalig contract anders uitlegt dan de eisende partij.
Onze ervaren advocaat voor Engelstalige contracten maakt u dan graag wegwijs in al u mogelijkheden om zich te verweren, zowel in - als buiten rechte.


Daarnaast kunt u om allerlei andere redenen betrokken zijn bij een juridische procedure over een Engelstalig contract. Dat kan bijvoorbeeld zijn omdat u als getuige wordt opgeroepen of zelf belang heeft bij een zaak over een Engelstalige overeenkomst tussen andere partijen (derden).


Samen met u bepalen we de te varen juridische koers. Laat u in voorkomend geval in ieder geval goed adviseren over uw juridische positie met betrekking tot uw Engelstalig contract.


Contact met een advocaat gespecialiseerd in Engelstalige contracten

Dus, zoekt u een advocatenkantoor voor een juridische zaak over een Engelstalig contract? Heeft u als Nederlandse partij of als Engelse partij behoefte aan juridisch advies over een Engelstalige overeenkomst of meerdere Engelstalige overeenkomsten?


Neem dan gerust contact met ons advocatenkantoor op. Dat kan bijvoorbeeld door te bellen naar 020-210 31 38 of een e-mail te sturen naar mail@maakadvocaten.nl. Wij hebben graag een vrijblijvend kennismakingsgesprek met u, en geven desgevraagd een eerste vrijblijvend advies over uw zaak.


Ook in een persoonlijk gesprek kunt u uw juridische vraag vrijblijvend vertrouwelijk aan Remko Roosjen van ons advocatenkantoor voorleggen. Hij zal vervolgens graag gezamenlijk met u bekijken wat ons advocatenkantoor eventueel voor u kan doen.

advocaten voor engelstalige contracten

Remko Roosjen - advocaat Engelstalig contract

Het sluiten van een Engelstalig contract, of u nu een Nederlandse partij bent of een Nederlandse partijen, is soms niet eenvoudig. En wanneer je een juridisch probleem hebt met de nakoming of beëindiging van zo'n Engelstalige overeenkomst, kunnen de juridische problemen zich snel opstapelen. Als advocaat en specialist in Engelstalige contracten weet ik hoe je juridische problemen en risico's met Engelstalige contracten kan voorkomen, of desnoods kan beperken of beëindigen. Ik heb jarenlange ervaring met allerlei soorten Engelstalige overeenkomsten, zowel binnen Nederland als internationaal. Juridische problemen over Engelstalige contracten echt oplossen en voorkomen, dat is het devies van ons in Engelstalige overeenkomsten gespecialiseerde advocatenkantoor.

Remko Roosjen, Advocaat voor Engelstalige contracten

Openingstijden:

  • Ma 8am - 6pm
  • Di 8am - 6pm
  • Wo 8am - 6pm
  • Do 8am - 6pm
  • Vr 8am - 6pm
  • Zaterdag gesloten
  • Zondag gesloten

© 2023, MAAK Advocaten N.V., advocaat voor contracten in Amsterdam